亲,欢迎光临读趣网!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
读趣网 > 历史军事 > 胡三省资治通鉴通读本 > 第238章 唐纪五十六
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

起强圉作噩(丁酉),尽屠维大渊献(己亥)正月,凡二年有奇。 宪宗昭文章武大圣至神孝皇帝中之下

元和十二年(丁酉、八一七)

1春季,正月甲申日,将袁滋贬为抚州刺史(今江西抚州)。

李愬来到唐州(今河南泌阳),军中在遭受失败之后(胡三省注:严绶在慈丘战败,当时山南东道还没有分为两个节帅。后来分设两个节帅,高霞寓又在铁城战败,袁滋代替他也战败了),士兵都害怕作战,李愬知道这种情况,有人出来迎接,李愬对他们说:“天子知道我懦弱,能忍受耻辱,所以派我来安抚你们。至于进攻作战,不是我的事。”大家相信了他的话,人心安定下来。

李愬亲自去看望士兵,慰问抚恤受伤和生病的人,不摆威严的架子。有人说军政不够严肃,李愬说:“我不是不知道。袁尚书专门用恩惠来安抚叛贼,叛贼轻视他,听说我来了,一定会加强防备,我故意让他们看到我军军政不整。他们一定会认为我懦弱而懈怠,这样之后才能图谋他们。”淮西人自从曾经打败高霞寓、袁滋两位主帅后,轻视李愬名声地位一向低微,于是不做防备(为李愬乘虚攻取蔡州埋下伏笔)。(胡三省注:《旧唐书·李愬传》说:“李愬沉稳勇敢有长远谋略,用诚心对待士兵,所以能利用自己处于弱势的形势,出其不意攻击叛贼。过了半年,知道可以任用的人,才谋划袭击蔡州,上表请求增兵;皇上下诏用河中、鄜坊的骑兵二千人增援他。”郑澥《平蔡录》说:“正月二十四日甲申,李愬到达所管辖的地方。在此之前,士兵经历万胜、萧陂、铁城、新兴的战败,人心都惶恐,不敢说作战。李愬假装说,‘打仗不是我能行的。’不久暗中召集大将商议事情。这时,李愬上表请求直接袭击吴元济,人们都嘲笑他的说法,于是派观察判官王拟到朝廷请求援兵,皇上下诏征调义成、河中、鄜坊的马步军共二千人来补充兵力空缺。”根据这些,就是刚到就请求增兵。另外二月,就擒获丁士良,降服吴秀琳,不是等到半年后才知道可以任用的人,《旧唐书·传》恐怕有误。但李愬秘密谋划袭击蔡州,怎么能先泄露,而说“上表请求袭击吴元济,人们都嘲笑他的说法”,那是人人都知道了,恐怕不是这样!现在不采用)。

2派遣盐铁转运副使程异到江淮督察财赋。

3回鹘多次请求娶公主,有关部门计算费用将近五百万缗,当时中原正在打仗,所以宪宗没有答应。二月辛卯朔日,派遣回鹘的摩尼僧等人回国(胡三省注:摩尼来见二百三十七卷元和元年。史炤说:元和初年,回鹘再次来朝进贡,才把摩尼带来。摩尼到京师,每年在西市往来,商人常和他们勾结做坏事,到这时遣送回国);命令宗正少卿李诚出使回鹘说明意思,来推迟期限。

4李愬谋划袭击蔡州(今河南汝南),上表请求增兵;皇上下诏把昭义、河中、鄜坊的步兵骑兵二千人拨给他。丁酉日,李愬派遣十将马少良率领十多名骑兵巡逻(胡三省注:“十将”是军中的小校),遇到吴元济的捉生虞候丁士良,和他交战,擒获了他。丁士良是吴元济的勇将,常常在东边造成祸患(胡三省注:指唐州、邓州的东边);大家请求挖出他的心,李愬答应了。不久召见审问他,丁士良没有畏惧的神色。李愬说:“真是个大丈夫!”命令解开他的绑绳。丁士良于是自己说:“我本来不是淮西士兵,贞元年间隶属于安州,和吴氏交战,被他们擒获,自料必死,吴氏释放我并任用我,我因吴氏而得以再生,所以为吴氏父子尽力。昨天力竭,又被您擒获,也料想必死,现在您又让我活下来,请求拼死来报答恩德。”李愬于是给他衣服器械,任命为捉生将。

5己亥日,淮西行营上奏攻克蔡州的古葛伯城(胡三省注:《汉书》记载陈留宁陵县,孟康注释说:古葛伯国,现在是葛乡。这一定是韩弘奏报的捷报)。

6丁士良对李愬说:“吴秀琳拥有三千人马,占据文城栅(文城栅在蔡州西南一百二十里,按《续通典》,栅在吴房县境内),是叛贼的左臂,官军不敢靠近,是因为有陈光洽做他的主谋。陈光洽勇猛而轻率,喜欢亲自出战,请让我为您先擒获陈光洽,那么吴秀琳自然会投降。”戊申日,丁士良擒获陈光洽回来。

7鄂岳观察使李道古领兵出穆陵关(黄州麻城县西北有穆陵关,在穆陵山上,今湖北麻城西北);甲寅日,攻打申州(今河南信阳),攻克外城,进攻内城。城中守将在夜晚出兵袭击,李道古的部下惊慌混乱,死了很多人。李道古是李皋的儿子(曹成王李皋,历任江西、山南等镇,立下功名)。

8淮西遭受兵祸多年,耗尽仓库来供养士兵,百姓大多没有食物,采菱角、芡实、鱼、鳖、鸟、兽来吃,这些也吃完了,相继归顺官军的前后有五千多户;叛贼也担心他们消耗粮食,不再禁止。庚申日,宪宗下敕书设置行县来安置他们(胡三省注:不能得到他们原来的县,所以暂时设置行县来安置归顺的百姓),为他们选择县令,让县令安抚养育,同时派兵保卫他们。

9三月乙丑日,李愬从唐州移兵驻守宜阳栅。

10郗士美在柏乡(今河北柏乡)战败,收营返回,士兵死了一千多人。

11戊辰日,赐程执恭名权。

12戊寅日,王承宗派兵二万人进入东光(今河北东光),截断白桥路(东光县属于景州。宋白说:东光是汉代旧县。故城在县东二十里,北齐天宝七年移到现在县东南三十里的陶氏故城,隋开皇三年又移到后魏废弃的勃海旧城。县西四里有永济渠,渠上有桥,是从县通往弓高的路。白桥横跨永济渠,在德州长河县,今河北东光附近);程权不能抵御,率领部众返回沧州(今河北沧州东南)。(浑镐战败后,郗士美又战败,程权又退回去,王承宗的才能,不是各位将帅能制服的)。

13吴秀琳献文城栅向李愬投降。戊子日,李愬领兵到文城西面五里,派遣唐州刺史李进诚率领八千名披甲士兵到城下,召见吴秀琳,城中箭石如雨,大家不能前进。李进诚回来报告:“叛贼假装投降,不能相信。”李愬说:“这是等待我到罢了。”立刻前进到城下,吴秀琳收起兵器,趴在李愬马前;李愬抚摸他的背慰问他,降服他的部众三千人。吴秀琳的将领李宪有才能和勇气,李愬给他改名叫忠义并任用他,把妇女全部迁到唐州(把他们的家人留在唐州作为人质,那么文城的士兵就不敢有二心)。于是唐州、邓州的军威重新振作,人们有了作战的意愿。叛贼中投降的人在路上接连不断,李愬根据他们的情况加以安置;听说有父母的,供给粮食布帛遣送他们回去,说:“你们都是朝廷的百姓,不要抛弃亲戚。”大家都感动得流泪。(以上是李愬的事情)

官军和淮西兵隔着溵水驻军,各军相互观望,没有敢渡过溵水的。陈许兵马使王沛先领兵五千渡过溵水,占据险要地方筑城,于是河阳、宣武、河东、魏博等军相继都渡过河,进逼郾城(今河南漯河郾城区)(按宋白《续通典》:郾城在蔡州西平县北五十里)。丁亥日,李光颜在郾城打败三万淮西兵,赶走他们的将领张伯良,杀死士兵十分之二三。(以上是攻打郾城的事情)

己丑日,李愬派遣山河十将董少玢等人分兵攻打各栅;当天,董少玢攻下马鞍山,攻克路口栅(当时都畿和唐州、邓州都招募当地人中才能勇猛的作为士兵来讨伐蔡州,号称山河子弟,设置十将来统领他们)。(按唐、蔡交战,凡是边境上的要地,到处设置防守,所谓的马鞍山、路口栅,本来不能详细知道它们的位置而强行注释)。夏季,四月辛卯日,山河十将马少良攻下嵖岈山(今河南遂平西),擒获淮西将领柳子野。(以上又是李愬的事情)

吴元济让蔡州人董昌龄做郾城县令,把他的母亲杨氏作为人质。杨氏对董昌龄说:“顺从朝廷而死比叛逆而生贤德,你脱离叛逆而我死,才是孝子;跟随叛逆而我活着,是在杀我。”恰逢官军围攻青陵(在郾城西南),断绝郾城的归路,郾城守将邓怀金和董昌龄商议,董昌龄劝他归顺朝廷。邓怀金于是向李光颜请求投降说:“城里人的父母妻子都在蔡州,请您来攻城,我举烽火求救,救兵到了,您迎击他们,蔡州兵一定失败,然后我投降,那么父母妻子或许能免死。”李光颜听从了他。乙未日,董昌龄、邓怀金献城投降,李光颜领兵进城占据了郾城。吴元济听说郾城失守,非常害怕。当时董重质率领骡军驻守洄曲(根据《新唐书·李光颜传》:洄曲就是时曲,大概溵水在这里弯曲,因此得名),吴元济调发所有亲信和守城士兵去董重质那里抵抗官军。(以上又是李光颜的事情)

李愬的山河十将妫雅、田智荣攻下冶炉城(《九域志》说:蔡州冶炉城是韩国铸剑的地方,当时应该在西平境内。按《新唐书》,冶炉城在嵖岈山东)。丙申日,十将阎士荣攻下白狗、汶港二栅(白狗、汶港二栅都在蔡州真阳县境内。萧梁在真阳白狗堆设置西淮州,后齐废除州改为齐兴郡,不久废除郡改为白狗县,隋开皇初年改县为怀州,大业初年并入真阳。《隋书·地理志》:真阳有汶水)。癸卯日,妫雅、田智荣攻破西平(西平是春秋时的柏国,汉代为西平县,属于汝南郡,唐代属于蔡州,今河南西平,《九域志》记载:在蔡州西一百零五里)。丙午日,游弈兵马使王义攻破楚城(楚城在汝阳县西南,萧梁在这里设置西楚州和汝阳郡)。

五月辛酉日,李愬派遣柳子野、李忠义袭击朗山(今河南确山),擒获守将梁希果。

14讨伐王承宗的六镇军队(事情见上卷十一年)有十多万人,围绕着几千里的地方,既没有统帅,又相互距离遥远,约定的期限难以统一,因此过了两年没有功劳,从千里之外运送粮草,牛驴死了十分之四五。刘总攻下武强后,领兵出境才五里,停留驻扎不再前进,每月从度支得到十五万缗钱。李逢吉和朝廷官员大多说“应该合力先攻取淮西,等淮西平定,乘胜进军,回头攻取恒冀,就像拾草芥一样容易!”宪宗犹豫,过了很久才听从。丙子日,撤销河北行营,让各军返回本镇。

15丁丑日,李愬派遣方城镇遏使李荣宗攻打青喜城,攻克了它(方城县本是汉代堵阳县地,后汉改为顺阳,隋改为方城县,唐代属于唐州,今河南方城,《九域志》记载:在唐州北一百六十里。县有青台镇,这里写作“青喜”,是笔误)。

李愬每次得到投降的士兵,必定亲自召来询问详情,因此叛贼境内的险要、平坦、远近、虚实都知道了。李愬厚待吴秀琳,和他谋划攻取蔡州。吴秀琳说:“您想攻取蔡州,非有李佑不可,我没有能力做到。”李佑是淮西的骑兵将领,有勇有谋,驻守兴桥栅(兴桥栅在张柴村东),常常欺凌官军。庚辰日,李佑率领士兵在张柴村(张柴村在文城栅东六十里)割麦子,李愬召来厢虞候史用诚(胡三省注:厢虞候掌管左右厢的士兵),告诫他说:“你率领三百名骑兵埋伏在那片树林里,再让人在前面摇旗,好像要烧他们的麦堆。李佑一向轻视官军,一定会率领轻骑兵来追赶。你就发兵袭击他,一定能擒获他。”史用诚按他的话去做,活捉李佑回来。将士因为李佑从前杀了很多官军,争相请求杀他;李愬不答应,解开绑绳,用宾客的礼节对待他。

当时李愬想袭击蔡州,而更加保密计划,只召来李佑和李忠义屏退别人交谈,有时到半夜,其他人不能参与听闻。各位将领担心李佑叛乱,多次劝谏李愬;李愬对待李佑更加优厚。士兵也不高兴,各军每天有文书说李佑是叛贼的内应,并且说抓到叛贼的间谍得知了详细情况(胡三省注:这是行营各军移送文书的话)。李愬担心诽谤先传到皇上那里,自己来不及挽救,就握着李佑的手哭着说:“难道是上天不想平定这叛贼吗!为什么我们两人相知这么深却不能抵挡众人的议论。”于是对大家说:“各位既然怀疑李佑,请让他到天子那里去领死。”(《左传》魏绛说:“请归死於司寇。”杜预注释说:把尸体交给司寇,让他杀戮)。于是给李佑戴上刑具送往京城,先秘密上表说明情况(胡三省注:秘密上表说明和李佑谋划袭击蔡州的情况),并且说:“如果杀了李佑,就无法成功。”皇上下诏释放李佑,把他送回李愬那里。李愬见到他很高兴,握着他的手说:“你能保全性命,是社稷的神灵保佑!”于是任命他为散兵马使,让他佩刀巡逻警戒,出入帐中;有时和他一起住宿,秘密交谈直到天亮,有在帐外偷听的人,只听到李佑感动的哭泣声。当时唐州、随州的牙队三千人(胡三省注:“牙队”指节度使的牙卫随从队伍,就像现在的簇帐部),号称六院兵马,都是山南东道的精锐。(当时山南东道分为两个镇,八个州的精锐都抽选到唐州,让他们攻打作战)。李愬又任命李佑为六院兵马使。

旧军令规定,窝藏叛贼间谍的人抄斩全家。李愬废除了这条命令,让人们厚待间谍,间谍反而把情况告诉李愬,李愬更加了解叛贼的虚实。乙酉日,李愬派兵攻打朗山,淮西兵救援,官军失利,大家都惆怅怨恨,只有李愬高兴地说:“这是我的计策!”(叛贼依仗胜利而不防备李愬,那么李愬就能成功进入蔡州,他的计策就出自这里)。于是招募敢死士兵三千人,号称突将,早晚亲自训练他们,让他们经常做好行动的准备,想要用他们袭击蔡州。恰逢长时间下雨,到处积水,没能实现。

16闰月己亥日,程异从江淮回来,得到供军钱一百八十五万缗(这一年春天,程异到江淮督察财赋)。

17谏议大夫韦绶兼任太子侍读,常常把珍美的食物送给太子,又用诙谐戏谑取悦天子;宪宗听说后,丁未日,罢免韦绶的侍读职务(胡三省注:看宪宗罢免韦绶,也知道所谓的教诲了。但看穆宗临政,习惯和本性形成,难道不是所急需的在于选择身边的人吗!),不久调出为虔州刺史(《旧唐书·地理志》记载:虔州在京师东南四千一十七里,今江西赣州)。韦绶是京兆人(史书记载韦绶是京兆人,说明他生长在京城,习惯看到奢侈的生活,不能用德义经术引导东宫。古人说肥沃土地上的百姓不成材,确实有道理)。

18吴元济看到他的部下多次叛乱,兵力形势日益紧迫,六月壬戌日,上表认罪,希望自缚归顺。宪宗派遣中使赐诏书,答应免他一死;但他被身边的人和大将董重质控制,不能出城(史书记载董重质的情况)。

19秋季,七月,发大水,有的地方积水两丈深。

20起初,国子祭酒孔戣担任华州刺史,明州每年进贡蚶、蛤、淡菜(胡三省注:“蚶”是魁陆,纹理纵横,五味俱全,壳像瓦垄的,叫瓦垄蚶。“蛤”比蚶小,蚶壳厚,纹理像瓦垄;蛤壳薄,花纹像贝。《月令》说:雀进入大水变成蛤。《说文》说:百岁燕变成的,又说:老蝙蝠变成的,都不对。蚶、蛤都生长在海边潮汐往来的盐碱地。淡菜形状像蚌而小,黑壳,唇上有像茸毛的须,肉甘甜脆嫩),水陆转运的役夫劳苦耗费,孔戣上奏疏罢免了这件事(胡三省注:华州是京畿辅郡,从东南来的,水陆转运的役夫都经过这里,所以能说它的劳苦耗费而罢免)。甲辰日,岭南节度使崔咏去世,宰相上奏拟定代替崔咏的几个人,宪宗都不用,说:“前不久有劝谏进贡蚶、蛤、淡菜的人是谁,可以找到这个人任用他。”庚戌日,任命孔戣为岭南节度使。

21各军讨伐淮西、蔡州,四年不能攻克(九年冬天开始讨伐淮西),转运物资疲惫不堪,百姓甚至有用驴耕地的(牛在转运中累死,百姓到了没有牛耕地的地步)。宪宗也为此担忧,询问宰相。李逢吉等人争相说军队疲惫、财物枯竭,想停止用兵;只有裴度不说话,宪宗问他,他回答说:“我请求亲自去督战。”乙卯日,宪宗又对裴度说:“你真能为我去吗!”裴度回答说:“我发誓不和这叛贼共存。我近来看吴元济的上表,形势实在窘迫,只是各位将领心思不统一,不合力逼近他,所以没有投降罢了。如果我亲自到行营,各位将领担心我夺取他们的功劳,一定会争相进军打败叛贼。”宪宗很高兴,丙戌日,任命裴度为门下侍郎、同平章事、兼彰义节度使,还充任淮西宣慰招讨处置使(看裴度不附和众人的议论,请求亲自督战,那么韩愈《平淮西碑》把功劳归于裴度,是有原因的)。又任命户部侍郎崔群为中书侍郎、同平章事。制书下达,裴度因为韩弘已经是都统,不想再担任招讨使,请求只称宣慰处置使;还上奏请求刑部侍郎马总为宣慰副使,右庶子韩愈为彰义行军司马,判官、书记,都是朝廷选拔的人,宪宗都听从了他。裴度将要出发,对宪宗说:“我如果消灭叛贼,就有回京朝见的日子;叛贼还在,就没有返回朝廷的日期。”宪宗为他流泪。

八月庚申日,裴度前往淮西,宪宗亲临通化门(长安城东面北来第一门)送行。右神武将军张茂和是张茂昭的弟弟,曾经在裴度面前炫耀自己有胆略;裴度上表任命他为都押牙,张茂和以生病推辞,裴度上奏请求斩他。宪宗说:“这是忠顺的人家(胡三省注:张茂和的父亲张孝忠、哥哥张茂昭镇守易定,比起河朔各镇算忠顺的),为你把他贬到远方。”辛酉日,贬张茂和为永州司马。任命嘉王傅高承简为都押牙(高承简担任嘉王傅,大概嘉王李运的儿子继承嘉王,所以设置府署官员。高承简是高崇文的儿子)。

李逢吉不想讨伐蔡州,翰林学士令狐楚和李逢吉交好,裴度担心他们联合朝廷内外的势力来阻挠军事(胡三省注:翰林学士在禁中,宰相在外朝,担心他们内外相应让皇上产生罢兵的想法),于是请求修改制书的几个字,并且说令狐楚草拟制书用词不当;壬戌日,罢免令狐楚为中书舍人。

22李光颜、乌重胤和淮西兵交战,癸亥日,在贾店战败。

23裴度经过襄城南面的白草原,淮西人用七百名精锐骑兵拦击;镇将楚丘人曹华得知后做好防备,击退了他们(楚丘是古代己氏县,隋开皇六年改叫楚丘,唐代属于宋州,今河南商丘北,《九域志》记载:在宋州东北七十里)。裴度虽然辞去招讨的名号,实际行使元帅的职权,以郾城为治所。甲申日,到达郾城。在此之前,各道都有中使监阵,进退不由主帅决定,胜利了就先让中使献捷报,失利了中使就百般凌辱;裴度上奏把他们都撤走,各位将领才能专掌军事,作战大多立功。

24九月庚子日,淮西兵侵犯溵水镇,杀了三名将领,焚烧粮草后离去。

25起初,宪宗做广陵王时,平民张宿因为能言善辩得到宠幸;等到即位,多次升官到比部员外郎(唐代比部郎属于刑部,掌管考核各部门官员的俸禄、公廨赃款、赋税劳役、拖欠的款项等,来全面了解内外的经费并总管考核)。张宿在外面招权纳贿,门下侍郎、同平章事李逢吉讨厌他。宪宗想任命张宿为谏议大夫,李逢吉说:“谏议大夫是重要职位,必须能评判朝政得失,才适合担任。张宿是小人,怎么能窃取贤人的职位!一定要用张宿,请求罢免我才行。”宪宗因此不高兴。李逢吉又和裴度意见不同,宪宗正依靠裴度平定蔡州;丁未日,罢免李逢吉为东川节度使。

26甲寅日,李愬将要攻打吴房(吴房是汉代的县,属于汝南郡。孟康说:本是房子国,楚灵王把房国迁到楚地;吴王阖庐的弟弟夫槩逃到楚,楚把这里封给他,为棠谿氏,所以叫吴房。现在吴房城的棠谿亭就是唐吴房县,属于蔡州;平定蔡州后,改为遂平县,今河南遂平),各位将领说:“今天是往亡日(胡三省注:阴阳家的说法,八月以白露后十八日为往亡,九月以寒露后第二十七日为往亡。往亡指凶日,《堪舆经》说:往是去,亡是无)。”李愬说:“我们兵力少,不足以交战,应该出其不意。他们因为往亡日不防备我们,正好可以攻击。”于是前往,攻克外城,斩首一千多级。剩下的人坚守内城,不敢出战,李愬领兵返回引诱他们,淮西将领孙献忠果然率领五百名精锐骑兵从背后追击;大家惊慌,将要逃跑,李愬下马坐在胡床上(胡三省注:胡床现在叫交床,形制本来从外族传来。隋因为谶语有“胡”字,改叫交床。唐代还叫胡床),下令说:“敢退的斩首!”回军奋力作战,孙献忠战死(胡三省注:《旧唐书·传》作“孙忠宪”,现在依从《平蔡录》),淮西兵才撤退。有人劝李愬乘胜攻打内城,可以攻克。李愬说:“这不是我的计策。”(定下进入蔡州的计策,不在于攻取吴房)。领兵返回营地。

李佑对李愬说:“蔡州的精兵都在洄曲(胡三省注:《旧唐书·吴元济传》说:“李佑说:‘吴元济的精锐军队大多在时曲。’”按《李光颜传》说:“董重质放弃洄曲军。”《李愬传》说:“分五百人截断洄曲路。”又说:“洄曲子弟回来求寒衣。”然而《吴元济传》错误,应当是洄曲。我认为洄曲就是时曲),以及四周防守,守卫州城的都是老弱士兵,可以乘虚直抵州城。等叛贼将领得知,吴元济已经被擒获了。”李愬认为对。冬季,十月甲子日,派遣掌书记郑澥到郾城,秘密告诉裴度。裴度说:“用兵不出奇就不能取胜,常侍的妙计很好。”(李愬检校左散骑常侍,镇守唐、邓、随,所以裴度这样称呼他)

27宪宗最终任用张宿为谏议大夫,崔群、王涯坚决劝谏,不听;于是请求任命他为权知谏议大夫,宪宗答应了。张宿因此怨恨执政和正直的人士,和皇甫镈内外勾结,诬陷赶走他们。

28裴度率领幕僚属官在沱口(《九域志》记载:郾城县有沱口镇)观看筑城,董重质率领骑兵从五沟(五沟在洄曲北面)出兵,拦击他们,大声呼喊着前进,拉满弓箭,拔出刀剑,形势将要危及裴度。李光颜和田布奋力作战,抵抗他们,裴度才得以入城。叛贼撤退,田布扼守他们在沟中的归路,叛贼下马越过沟,坠落被压死的有一千多人。

29辛未日,李愬命令马步都虞候、随州刺史史旻留守文城,命令李佑、李忠义率领三千名突将为前锋,自己和监军率领三千人为中军,命令李进诚率领三千人殿后。军队出发,不知道去向;李愬说:“只向东走!”走了六十里,夜晚,到达张柴村,全部杀死那里的守卫士兵和烽子(唐代凡是烽火台,有烽帅、烽副;烽子大概是守卫烽火台的士兵,守望紧急情况而举烽火的人。杜佑说:一个烽火台六人,五人做烽子,轮流知道时间、观察动静,一人为烽率,掌管文书、符信、转递文书)。占据他们的栅寨,命令士兵稍作休息,吃干粮,整理马具,留下五百名义成军镇守,来截断洄曲和各道的桥梁,又在夜晚领兵出门;各位将领询问去向,李愬说:“进入蔡州捉拿吴元济!”各位将领都大惊失色。监军哭着说:“果然落入李佑的奸计!”当时刮大风下雪,旌旗被撕裂,冻死人马随处可见。天色阴暗漆黑,从张柴村向东的道路,都是官军从未走过的,人人都认为必死无疑;但害怕李愬,不敢违抗。半夜,雪下得更大,走了七十里,到达蔡州城;(靠近城有鹅鸭池,李愬命令击打它们来混淆军队的声音)。

自从吴少诚抗拒朝廷命令,官军不到蔡州城下三十多年(德宗贞元二年,吴少诚占据蔡州,到这时三十二年),所以蔡州人不做防备。壬申日,四更时,李愬到达城下,没有一个人知道。李佑、李忠义挖城墙,作为先登的人,勇士跟着他们;守城的士兵正在熟睡,全部被杀,而留下打更的人,让他们像原来一样打更。于是打开城门让众人进入,到内城,也是这样,城中都没有察觉。鸡叫时,雪停了,李愬进入吴元济的外宅(节度使的外宅)。有人告诉吴元济说:“官军到了!”吴元济还在睡觉,笑着说:“俘虏抢东西罢了!天亮后当全部杀掉他们。”又有人告诉说:“城陷了!”吴元济说:“这一定是洄曲的子弟来我这里求寒衣。”起来,到庭院中倾听,听到李愬军的号令说:“常侍传令。”回应的有近万人。吴元济才害怕,说:“什么样的常侍,能到这里!”于是率领身边的人登上牙城抵抗。

当时董重质拥有一万多精兵占据洄曲。李愬说:“吴元济所指望的,是董重质的救援!”于是寻访董重质的家,厚待他们,派遣他的儿子董传道带着书信开导董重质;董重质于是独自骑马到李愬那里投降。

李愬派遣李进诚攻打牙城,毁坏外门,占领甲库,取出器械。癸酉日,又攻打,焚烧南门,百姓争相背负柴草帮助,城上的箭像刺猬毛一样密集(李愬军聚集射箭,箭射在城上像刺猬毛,形容很多)。傍晚时,门被毁坏,吴元济在城上请罪,李进诚用梯子接他下来。甲戌日,李愬用囚车押送吴元济前往京城(德宗贞元二年,吴少诚得到蔡州,传了三代,三十二年后灭亡)。(胡三省注:《旧唐书·李愬传》说:“这个月七日,派判官郑澥向裴度报告日期。十日夜晚,以李佑率领突将三千人为先锋,李愬自己率领中军三千人,田进诚以后军三千人殿后前进。”《吴元济传》说:“十一月,李愬夜晚出兵,令李佑为先锋,十日夜晚到蔡州城下。”《实录》说:“李愬在十月将要袭击蔡州,先七天,派判官郑澥向裴度报告出师日期。”按先七天,就是《平蔡录》所说的“八日甲子”;而《李愬传》误作“七日”,又说“十日夜晚率军出发”,也错误。《吴元济传》说“十一月,李愬出兵”,尤其错误。《裴度传》说:“十月十一日,李愬袭破悬瓠城,擒获吴元济”,也错误。按十月戊午朔,韩愈《平淮西碑》说:“壬申日,李愬用俘获的叛贼将领,从文城,趁着天降大雪,疾驰二百里。”就是十五日;又说:“在半夜到达蔡州,攻破城门,擒获吴元济献上。”就是十六日。《实录》说“己卯日捉住吴元济”,是奏报到的日期。现在依从《平蔡录》)。并且向裴度报告。当天,申、光二州和各镇兵二万多人相继来投降。

自从吴元济被擒获,李愬没有杀一个人,凡是吴元济的官吏、部下、厨房马厩的士兵,都恢复他们的职位,让他们不怀疑(推心置腹),然后驻守在球场等待裴度(球场)。

30任命淮南节度使李鄘为门下侍郎、同平章事。

31己卯日,淮西行营上奏俘获吴元济,光禄少卿杨元卿对宪宗说:“淮西有很多珍宝,我知道在哪里,去取一定能得到。”宪宗说:“我讨伐淮西,是为百姓除害,珍宝不是我所追求的。”

32董重质离开洄曲军后,李光颜驰马进入他的营垒,他的部众全部投降。庚辰日,裴度派遣马总先进入蔡州安抚。

辛巳日,裴度树起彰义军节,率领一万多名投降的士兵入城,李愬带着弓箭袋出迎,在路边下拜(胡三省注:“櫜”用来藏弓,“鞬”用来藏箭。郑玄说:道左是道东。我按古代乘车崇尚左边,所以在车下迎接下拜的都拜在道左。大概从北而来的以道东为左,从南而来的以道西为左,从东西而来的也随着车的方向分左右。郑玄举了一个方面。所以孔颖达《正义》说:凡是说左右,以南向、西向为正,大概南向是君道,西向是主道)。裴度将要避开,李愬说:“蔡人顽固叛逆,不知道上下的名分几十年了,希望您趁机展示,让他们知道朝廷的尊贵。”裴度于是接受了(史书记载李愬识大体,不是当时各位将帅能比得上的)。

李愬返回文城驻军(裴度进入蔡州后,李愬返回文城驻军,这都是识大体、守规矩的地方,又不是各位将帅依仗功劳想独占地方谋取私利能比的),各位将领请求说:“起初您在朗山战败却不担忧,在吴房取胜却不攻取(事情都见上文),冒着大风大雪却不停止,孤军深入却不害怕,然而最终成功,都是大家不明白的,斗胆问是什么原因?”李愬说:“朗山失利,叛贼就会轻视我们而不防备。攻取吴房,他们的部众就会逃奔蔡州,合力固守,所以保留它来分散他们的兵力。风雪阴暗,烽火不能传递,不知道我们到达。孤军深入,人们都会拼死作战,战斗力自然加倍。看长远的人不看近处,考虑大事的人不计较小节,如果夸耀小胜利,顾忌小失败,先自己扰乱自己,哪里有时间立功呢!”大家都佩服(我按李愬进入蔡州,确实是奇功。史家叙述他和各位将领谈论用兵策略取胜的原因,遣词造句,其实效仿《史记》《汉书》韩信在井陉作战事情的写法。但李愬平定蔡州的事情,还可以发扬,像唐末王式平定裘甫的事情,又效仿李愬平定蔡州功劳的叙述。至于他们所对抗敌人的强弱,所谋划的范围大小,本来不能欺骗有见识的人,文辞超过实际的地方很多,学者对此要明察)。李愬自己节俭而厚待士兵,知道贤才就不怀疑,看到能做的事就果断决定,这是他成功的原因。

裴度用蔡州士兵作为牙兵,有人劝谏说:“蔡人中反复无常的还很多,不能不防备。”裴度笑着说:“我是彰义节度使,首恶已经擒获,蔡人就是我的人,又怀疑什么呢!”蔡人听说后感动得流泪(裴度平定蔡州,蔡人不再叛乱,有见识的人知道原因吗!)。在此之前,吴氏父子拥兵自重(胡三省注:吴氏父子指吴少阳、吴元济),禁止百姓在路上相对私语,夜晚不允许点燃蜡烛,有以酒食相互往来的判死罪(盗贼也有规矩,这是他们用法律约束下属,用来自我防备)。裴度任职后,下令只禁止盗贼,其余都不追究,往来的人不限昼夜,蔡人开始知道有百姓的乐趣(解开人的束缚,能让他们舒展四肢,大舒一口气,难道不愉快吗!)。

甲申日,下诏韩弘、裴度列举平定蔡州的将士功劳情况和蔡州投降的将士,都分等级上报(胡三省注:史炤说:指将士有功的分等级排列。我认为当时诏旨既让韩弘、裴度分等级排列平定蔡州将士的功劳情况,而蔡州投降的将士,有在吴元济未被擒获前投降的,有在吴元济被擒获后投降的,有先曾抵抗杀死官军势穷力竭才投降的,有先通诚意想投降却没能自己前来的,也让韩弘、裴度分等级列出情况上报。史炤的说法,举了一个而遗漏了一个)。淮西州县的百姓,免除赋税徭役二年;邻近叛贼的四州,免除明年的夏税(胡三省注:邻近叛贼的四州指陈、许、颍、唐;多次遭受蔡人攻打劫掠,又供应官军,所以免除明年夏税来优待他们)。官军战死的,都为他们收葬,供给他们家人五年的衣服粮食;那些因作战伤残的,不停止供给衣服粮食(为死者安葬,又赡养他们的家人,伤残的人终身供养。伤残指因作战伤折腰脊手足,不再是完整的人、能为社会所用的人)。

十一月丙戌朔日,宪宗亲临兴安门接受俘虏(大明宫南面五门,兴安门在最西边),于是用吴元济献祭宗庙社稷,在独柳下斩首。

起初,淮西人被李希烈、吴少诚的威势虐待胁迫,不能自拔,时间长了老人衰老,年轻人长大,安于叛逆,不再知道有朝廷。从吴少诚以来,派遣各位将领出兵,都不用法制约束,听任各自根据情况自行作战,所以人人能充分发挥自己的才能。韩全义在溵水战败时(事情见二百三十五卷德宗贞元十六年),在他的营帐中得到朝廷权贵给他的问候书信,吴少诚捆起来展示给众人说:“这些都是公卿嘱托韩全义的书信,说攻破蔡州时,请求把一名将士的妻女给他们做婢妾。”因此大家都愤怒,拼死为叛贼效力;虽然在中原,他们的风俗粗犷暴戾(考察《汉书·地理志》,汝南的户口是各郡中最多的,古人说汝、颍多奇士,到唐代却粗犷暴戾到这种地步,是习俗改变人啊),超过了夷狄(唉!我担心后人看现在,也像现在看过去一样)。所以用三州的部众,天下的军队围攻它,四年后才攻克。

官军攻克吴元济时,李师道招募人出使蔡州,观察形势,牙前虞候刘晏平应募,从汴州、宋州之间出发,秘密前行到蔡州。吴元济大喜,厚礼相待后遣送他。刘晏平回到郓州(今山东东平西北),李师道屏退别人询问他,刘晏平说:“吴元济在外面部署几万军队,处境如此危险,却每天和仆妾在里面游戏下棋,安然没有忧虑的神色。在我看来,大概一定会灭亡,不久了!”李师道一向依靠淮西作为援助,听到后又惊又怒,不久捏造其他罪过,用杖打死了他(以刘晏平善于观察,他的见识一定有过人之处。李师道不能真心听取意见来寻求自我保全的办法,却愤怒杀死他,最终也一定会灭亡)。

戊子日,任命李愬为山南东道节度使,赐爵凉国公;加授韩弘兼侍中;李光颜、乌重胤等人各自升官不等。

33旧制度,御史二人掌管驿站;开元年间,令监察御史兼巡传驿,到二十五年,以监察御史检校两京馆驿。大历十四年,两京用御史一人掌管馆驿,号称馆驿使。壬辰日,下诏用宦官为馆驿使。左补阙潾劝谏说:“内臣和外臣的事务,职责各有不同,关键在于堵塞越权的源头,断绝越位的苗头。事情有不合适的,一定要在开始时戒备;命令有妨碍的,不一定在于事情大小。”宪宗不听。

34甲午日,恩王李连去世(李连是代宗的儿子)。

35辛丑日,任命唐、随兵马使李佑为神武将军,掌管军事(《唐会要》记载:乾元四年十月四日,敕令左、右羽林、左、右龙武、左、右神武军文武官,都升同金吾四卫。唐代制度:各卫将军、大将军、上将军,一般加以名号而不掌兵;掌管军事就掌兵了。唐、随,应该写作唐、邓、随)。

36裴度任命马总为彰义留后;癸丑日,从蔡州出发。宪宗封两把剑授给梁守谦,让他诛杀吴元济的旧将;裴度到达郾城,遇到他,又和他一起进入蔡州,衡量罪行施加刑罚,不完全按照诏旨,还上疏说明情况。

37十二月壬戌日,赐裴度爵晋国公,又入朝掌管政事。任命马总为淮西节度使。

38起初,吐突承璀正受宠掌权,担任淮南监军;李鄘为节度使,性格刚严,和吐突承璀相互敬畏,所以从未有过冲突。吐突承璀返回(吐突承璀六年出为淮南监军,九年召回),引荐李鄘为宰相(这一年十月李鄘为相)。李鄘以通过宦官进用为耻,等到将领属官出城饯行,音乐响起,李鄘流泪说:“我老了,安于外镇,宰相不是我能胜任的!”戊寅日,李鄘到达京城,称病辞职,不入宫拜见,不处理政事,百官到门口,都推辞不见(史书记载李鄘知耻)。

39庚辰日,贬淮西降将董重质为春州司户。董重质是吴元济的主谋,多次打败官军;宪宗想杀他,李愬上奏说先答应过董重质免死。

十三年(戊戌、八一八)

1春季,正月乙酉朔日,大赦天下。

2起初,李师道图谋违抗命令,判官高沐和同僚郭昈、李公度多次劝谏他(胡三省注:《新唐书·传》又有郭航的名字。按郭航是牙将,是郭昈派去见李愿的,不是一起劝谏的幕僚。现在依从《河南记》)。判官文会、孔目官林英一向被李师道亲近信任,哭着对李师道说:“我们这些人尽心为尚书担忧家事,反而被高沐等人忌恨,尚书怎么能不爱惜十二州的土地(十二州指郓、兖、曹、濮、淄、青、齐、海、登、莱、沂、密),来成就高沐等人的功名呢!”李师道因此疏远高沐等人,调出高沐掌管莱州。恰逢林英入朝奏事,让进奏吏秘密向李师道报告说:“高沐暗中向朝廷表达忠诚。”文会趁机诬陷,李师道杀了高沐,还牵连郭昈,凡是军中劝李师道归顺的,文会都指为高沐的党羽而囚禁他们。

等到淮西平定,李师道担忧害怕,不知所措。李公度和牙将李英昙趁他恐惧劝他,让他送儿子作为人质、献土地来赎罪。李师道听从了,派遣使者上表,请求让长子入朝侍奉,并且献沂、密、海三州。宪宗答应了。乙巳日,派遣左常侍李逊到郓州宣慰。

3宪宗命令六军修建麟德殿;右龙武统军张奉国、大将军李文悦(胡三省注:“大将军”指右龙武大将军)因为外敌刚平定,营建修缮太多,告诉宰相,希望有劝谏;裴度趁机奏事时说了这件事。宪宗发怒,二月丁卯日,任命张奉国为鸿胪卿,壬申日,任命李文悦为右武卫大将军(既把张奉国调出到外朝,李文悦又从北门各卫迁到南牙各卫),充任威远营使(威远营也不是北军)。于是疏浚龙首池,修建承晖殿,土木工程逐渐兴起(大明宫东面有东内苑,苑中有龙首殿。龙首池是龙首渠水从城南注入的池子。宋白说:龙首殿在右军)。

4李愬上奏请求任命判官、大将以下官员共一百五十名;宪宗不高兴,对裴度说:“李愬确实有奇功,但奏请的官员太多。如果像李晟、浑瑊,又会怎么样呢!”于是把奏章留在宫中不下发。

5李鄘坚决辞去相位,戊戌日,任命李鄘为户部尚书。任命御史大夫李夷简为门下侍郎、同平章事。

6起初,渤海僖王大言义去世,弟弟简王大明忠继位,改年号太始;一年后去世,堂兄大仁秀继位,改年号建兴。乙巳日,派遣使者来报丧。

7横海节度使程权自己认为世代承袭沧景(德宗开始任命程日华为横海帅,传给儿子程怀直,被堂兄程怀信驱逐。程怀信去世,儿子程权继位为帅),和河朔三镇没什么不同,内心不安;己酉日,派遣使者上表,请求整个家族入朝,宪宗答应了。横海将士喜欢自主,不让程权离开,掌书记林蕴向他们说明祸福,程权才得以出城。下诏任命林蕴为礼部员外郎。

8裴度在淮西时,平民柏耆向韩愈献策说:“吴元济被擒获后,王承宗吓破胆了,希望能带着丞相的书信去劝说他,可以不用动兵而使他屈服。”韩愈告诉裴度,裴度写信派他去。王承宗害怕,向田弘正哀求,请求用两个儿子作为人质,并献上德、棣二州,缴纳租税,请求朝廷任命官吏。田弘正为他上奏请求,宪宗起初不答应;田弘正接连上表,宪宗难以违背田弘正的意思,才答应了。夏季,四月甲寅朔日,魏博派遣使者送王承宗的儿子王知感、王知信以及德、棣二州的地图印信到京城。

幽州大将谭忠劝刘总说:“自从元和以来,刘辟、李锜、田季安、卢从史、吴元济,拥兵凭借险要(胡三省注:“冯”通“凭”),自认为根基牢固,天下不能危害他们。然而转眼之间,身死家灭,都自己不能预知,这不是人力能做到的,大概是上天的诛罚。何况现在天子神圣威武,苦心焦虑,省衣节食,来供养战士,这种志向难道有片刻忘记天下吗!现在朝廷的军队迅速北来,赵人已经献上十二座城(德州统领安德、长河、平原、平昌、将陵、安陵六县。棣州统领厌次、滳河、阳信、蒲台、渤海五县。程权退走,王承宗又献出景州的东光,现在都归顺朝廷,所以说献城十二),我深为您担忧。”刘总哭着下拜说:“听了先生的话,我的心安定了。”于是专心归顺朝廷。

9戊辰日,宫内拿出两枚废弃的印,赐给左、右三军辟仗使(龙武、神武、羽林三军各分左、右。)。旧制度,用宦官为六军辟仗使,像方镇的监军,没有印(胡三省注:监军有印,见二百三十五卷德宗贞元十一年。宋白说:旧制度,内官为三军辟仗使,监督刑罚奖赏、奏报督察过失,就像方镇的监军使)。等到张奉国获罪,到这时才赐印,能够督察军政,职权可以直接上报。

10庚辰日,下诏为王承宗和成德将士平反,恢复他们的官爵(削王承宗官爵见上卷十一年)。

11李师道愚昧懦弱,军府大事,只和妻子魏氏、奴仆胡惟堪、杨自温、婢女蒲氏、袁氏以及孔目官王再升谋划,大将和幕僚都不能参与。魏氏不想让儿子入朝做人质,和蒲氏、袁氏对李师道说:“自从先司徒以来,拥有这十二州(李正己起初占据十五州,到李纳抗拒朝廷,徐州归入朝廷,德、棣归入朱滔,才有十二州),先司徒指李纳,为什么无故割让献上!现在算境内的军队不下几十万,不献三州,朝廷不过用军队来攻打。如果奋力作战不能取胜,再献也不晚。”李师道于是非常后悔,想杀李公度,幕僚贾直言对他掌权的奴仆说:“现在大祸将要到来,难道不是高沐的冤气造成的!如果又杀李公度,军府就危险了!”才把李公度囚禁起来。把李英昙迁到莱州,还没到,就勒死了他。

李逊到达郓州,李师道大举摆兵迎接,李逊神情严肃,为他陈述祸福,要求他说决断的话,想报告天子。李师道退下,和他的党羽谋划,都说:“姑且答应他(胡三省注:“弟”通“第”),以后正好麻烦一份表章来辩解罢了。”李师道于是道歉说:“从前因为父子的私情,又被将士的情绪所迫,所以拖延没遣送儿子。现在麻烦朝廷使者,怎么敢再有反复!”李逊察觉李师道不是真心,回来,对宪宗说:“李师道顽固愚昧、反复无常,恐怕必须用兵。”不久李师道上表说军中有情,不接受送儿子做人质和割让土地。宪宗发怒,决心讨伐他。

贾直言两次冒着刀刃劝谏李师道,一次用车载着棺材劝谏,又画了捆绑着载在囚车里、妻子儿女被囚禁的图像献上;李师道发怒,囚禁了他(胡三省注:史炤说:《孟子》说:捆绑他们的子弟。赵氏注释说:系累指捆绑)。

五月丙申日,任命忠武节度使李光颜为义成节度使(李光颜从许州移镇滑州),谋划讨伐李师道。任命淮西节度使马总为忠武节度使、陈·许·溵·蔡州观察使。把申州隶属于鄂岳,光州隶属于淮南(不再以蔡州为节镇)。

12辛丑日,任命主持渤海国事务的大仁秀为勃海王。

13任命河阳都知兵马使曹华为棣州刺史,下诏用河阳兵二千人送到滳河(滳河县是汉代千乘湿沃县地,隋开皇十六年设置滳河县,废除湿沃并入,唐代属于棣州,今山东商河,《九域志》记载:在棣州西南八十里。汉代都尉许商开凿这里通海,所以用商河为名,后人加水旁。宋白说:县南有滳河,因此得名)。恰逢县城被平卢兵攻陷,曹华击退他们,杀了二千多人,收复县城上报;下诏加授他为横海节度副使。

14六月癸丑朔日,发生日食。

15丁丑日,又任命乌重胤兼怀州刺史,镇守河阳(淮西平定后,所以乌重胤从汝州又返回镇守河阳)。

16秋季,七月癸未朔日,调李愬为武宁节度使。

乙酉日,下制书列举李师道的罪状,命令宣武、魏博、义成、武宁、横海的军队共同讨伐他,任命宣歙观察使王遂为供军使。王遂是王方庆的孙子(王方庆在武则天圣历年间为相)。

宪宗正把用兵的事委托给裴度,门下侍郎、同平章事李夷简自认为才能比不上裴度,请求出朝镇守。辛丑日,任命李夷简为同平章事,充任淮南节度使。

17八月壬子朔日,中书侍郎、同平章事王涯被罢免为兵部侍郎。

18吴元济被平定后,韩弘害怕,九月,亲自领兵攻打李师道,包围曹州(今山东曹县西北)。

19淮西平定后,宪宗逐渐骄傲奢侈。户部侍郎掌管度支皇甫镈、卫尉卿·盐铁转运使程异明白他的心意,多次进献盈余的财物来供他花费(史书记载皇甫镈、程异迎合君主的恶行),因此受到宠爱。皇甫镈又用厚礼勾结吐突承璀。甲辰日,皇甫镈以本官、程异以工部侍郎一同担任同平章事,掌管使职照旧(皇甫镈以户部侍郎为相,依旧掌管度支。程异升为工部侍郎为相,依旧担任盐铁转运使)。制书下达,朝廷内外都惊愕,甚至市井中挑担贩卖的人也嘲笑他们。

裴度、崔群极力陈述不可以,宪宗不听。裴度以和小人同列感到羞耻,上表请求自己退职;不被允许。裴度又上疏,认为:“皇甫镈、程异都是管理钱粮的官吏,是奸佞机巧的小人,陛下一旦把他们放在宰相的位置上,朝廷内外没有不惊叹嘲笑的。何况皇甫镈在度支,专门以多收少给为务,凡是朝廷内外依赖度支供给的人没有不想吃他的肉;近来裁减淮西的粮料,士兵怨恨愤怒;恰逢我到行营开导慰问勉励,才没有溃散叛乱。现在旧将旧兵都开往淄青(指从前派遣讨伐蔡州的将领、士兵,都派去讨伐李师道),听说皇甫镈入相,一定会都惊慌担忧,知道没有可以申诉的地方了(说皇甫镈在度支,减少克扣粮食赏赐,士兵还可以向朝廷申诉,现在他当了宰相,没有可以申诉的地方了)。程异虽然人品平庸低下,但心思平和,可以处理繁重的事务,不适合为相。至于皇甫镈,本性狡诈,天下人都知道,只能向上迷惑圣明的陛下,足以看出他奸邪到了极点(说宪宗英明还被他迷惑,可以看出他极其奸邪)。我如果不退职,天下人会说我不知廉耻;我如果不说话,天下人会说我辜负恩宠。现在退职不被允许,说话不被听从,我像被烈火烧心,被乱箭穿身。可惜的是,淮西平定,河北安宁,王承宗收敛手脚割让土地,韩弘抱病讨伐叛贼(指亲自领兵讨伐李师道),难道是朝廷的力量能控制他们的命运吗?只是因为处理得当,能使他们心服罢了。陛下建立升平大业,十分已有八九分,怎么忍心自己毁坏,使四方人心离散呢!”宪宗认为裴度结党,不醒悟。

皇甫镈自己知道不被众人认同,更加用巧言谄媚来巩固自己的地位,上奏削减内外官员的俸禄来资助国用;给事中崔植封还敕书,极力论述,才停止。崔植是崔佑甫弟弟的儿子(崔佑甫在德宗时为相,有值得称道的地方)。

当时宫内拿出积存多年的丝织品交给度支让卖掉,皇甫镈都用高价买下,用来供给边军。那些丝织品朽坏,随手就破裂,边军聚集起来烧掉。裴度趁机奏事时说了这件事,皇甫镈在皇上面前抬起脚说:“这双靴子也是内库出产的,我用二千钱买的,坚固完好可以穿很久。裴度的话不可信。”宪宗认为对(在君主面前抬脚,太不恭敬了。宪宗沉溺于利益,不仅不察觉他的傲慢,还认为他的话对)。因此皇甫镈更加无所畏惧(为皇甫镈获罪埋下伏笔)。程异也自己知道不合众人之心,能廉洁谨慎谦逊,为相一个多月,不敢掌管印信和执笔(当时宰相轮流每天掌管印信执笔),所以最终免于灾祸。

20五坊使杨朝汶胡乱逮捕关押人,用拷打逼迫他们,索取利息钱,于是相互诬告牵连,被关押的将近一千人。中丞萧俛弹劾上奏他的情况,裴度、崔群也为此说话。宪宗说:“姑且和你讨论用兵的事,这是小事我自己处理。”裴度说:“用兵是小事,所担忧的不过是山东罢了;五坊使暴虐专横,恐怕会扰乱京城(胡三省注:史炤说:毂是辐条聚集的地方。京都四方聚集,用辇毂比喻。我按《汉书》,京兆尹常自称待罪辇毂下,指京兆在天子辇毂之下)。”宪宗不高兴,退朝后,召来杨朝汶责备说:“因为你的缘故,让我没脸见宰相!”冬季,十月,赐杨朝汶死,释放所有被关押的人。

21宪宗晚年喜欢神仙,下诏天下寻求方士。宗正卿李道古先前担任鄂岳观察使,以贪婪残暴闻名,担心最终获罪,想办法向宪宗献媚,于是通过皇甫镈推荐山人柳泌,说能炼制长生药。甲戌日,下诏柳泌住在兴唐观炼丹(胡三省注:“合”指炼制。《唐会要》记载:兴唐观本是司农园地,在长乐坊,开元十八年建造。李道古推荐柳泌来献媚免罪,不知道正好加重罪过,柳泌被诛杀后李道古也被贬)。(为宪宗服用柳泌的药导致生病埋下伏笔)

22十一月辛巳朔日,盐州上奏吐蕃侵犯河曲、夏州(今陕西靖边北)。灵武上奏打败吐蕃的长乐州(吐蕃的长乐州应当在灵州黄河外,定远城的西边),攻克外城。

23柳泌对宪宗说:“天台山是神仙聚集的地方(《新唐书·地理志》记载:台州唐兴县有天台山,宋朝改唐兴县为天台县。天台山在县西一百一十里。《临海记》记载:天台山超然秀出,山有八重,看起来像一重,高一万八千丈,周围八百里),有很多灵草,我虽然知道,力气不能得到,如果能做那里的长官,或许可以求得。”宪宗相信了他。丁亥日,任命柳泌暂代台州刺史(台州是汉代回浦县地,会稽东部都尉治所,光武帝改回浦为章安县,吴分章安设置临海县,唐武德四年设置海州,五年改台州,因天台山得名),还赐给他金鱼袋和紫色官服。谏官争相上奏议论,认为:“君主喜欢方士,没有让他治理百姓处理政务的。”宪宗说:“麻烦一个州的力量而能为君主求得长生,臣子又有什么可惜的!”因此群臣没人敢说话。

24甲午日,盐州上奏吐蕃逃走。

25壬寅日,任命河阳节度使乌重胤为横海节度使。丁未日,任命华州刺史令狐楚为河阳节度使。乌重胤率领三千名河阳精兵前往镇所,河阳士兵不愿意离开家乡,中途溃散返回,又不敢入城,驻守在城北,将要大肆抢掠。令狐楚正好到达,独自骑马出去,安抚他们,和他们一起返回。

在此之前,田弘正请求从黎阳渡河,会合义成节度使李光颜讨伐李师道,裴度说:“魏博军渡过黄河后,不能再退回,必须立刻进攻,才能成功。到了滑州后,就依赖度支供给(胡三省注:义成节度使治滑州。魏博和滑州以黄河为界,兵到滑州就是已经出界。唐代中期以来,命令藩镇兵征讨,已出境,粮草都依赖度支供给。只有裴度在东平用兵,李德裕在上党用兵,知道它的弊端,有办法控制),徒然有供应粮饷的劳苦,还会产生观望的情绪。又可能和李光颜相互猜疑阻碍,更导致拖延(一个地方不能有两个强者,又有宾主的分别,猜疑阻碍可能产生,何止是拖延战事!)。与其渡河后不前进,不如在河北养精蓄锐。应该让他们喂饱马、磨快兵器,等霜降水位下降,从杨刘渡河(杨刘镇在郓州东北东阿县,临黄河渡口),直指郓州,能到阳谷设置营垒(隋设置阳谷县,以阳谷台为名,唐代属于郓州,今山东阳谷,《九域志》记载:在郓州西一百三十里。宋白说:阳谷县本是汉代须昌县地,现在县界有须昌故城),那么兵势自然强盛,叛贼部众会动摇。”宪宗听从了他。这个月,田弘正率领全军从杨刘渡河,在距离郓州四十里的地方筑营垒(这是从杨刘直接前进,不再绕道到阳谷。《旧唐书·李师道传》说:距离郓州九十里。《田弘正传》说:四十里。《考异》说:《河南记》说:“在阳谷西北扎营。”现在依从《实录》)。叛贼中大为震动。

26功德使上言:“凤翔法门寺塔有佛指骨(法门寺在凤翔府岐山县,今陕西扶风北。当时功德使说法门寺有护国真身塔,塔内有释迦牟尼佛指骨一节),相传三十年一开,开则年丰人安。明年应该开,请求迎接。”十二月庚戌朔日,宪宗派遣中使率领僧众迎接。

27戊辰日,任命春州司户董重质为试太子詹事,委托武宁军驱使,这是李愬请求的(当时调李愬镇守武宁来讨伐李师道)。

28戊寅日,魏博、义成军送来俘获的李师道都知兵马使夏侯澄等四十七人,宪宗都释放不杀,各自交给俘获他们的行营驱使,说:“如果有父母想回去的,优厚地供给遣送。我所要杀的,只有李师道而已。”于是叛贼中听说后,投降的人接连不断。

起初,李文会和哥哥李元规都在李师古幕府,李师古去世,李师道继位(去世、继位见二百三十七卷元和元年),李元规辞去离开,李文会嘱托李师道的亲党请求留下。李元规将要出发,对李文会说:“我离开,退身而安全;你留下,一定会突然富贵而遭祸。”等到官军四面逼近,平卢兵势日益紧迫,将士喧哗,都说:“高沐、郭昈、李存是司空的忠臣谋士,李文会奸邪谄媚,杀了高沐,囚禁郭昈、李存,这才导致这场灾祸。”李师道不得已,调出李文会代理登州刺史,召郭昈、李存返回幕府。

29宪宗常对宰相说:“臣子应当努力行善,为什么喜欢结党!我非常讨厌这种行为。”裴度回答说:“事物按类别聚集,人按群体区分(《周易·大传》中的话),君子、小人志趣相同的,势必会结合。君子结群,叫做同德;小人结群,叫做朋党;表面上虽然相似,内在却相差很远,在于圣明的君主分辨他们行为的邪正罢了。”

30武宁节度使李愬和平卢兵交战十一次,都取得胜利。己卯晦日,进攻金乡(今山东金乡),攻克了它(金乡县唐代属于兖州。宋白说:金乡县本是汉代东緍县,现在县治就是古代緍国城。《陈留风俗传》说:东緍是从前阳武的户牖乡,后汉在任城县西南七十五里设置金乡县,因穿山得到金子,所以叫金乡)。李师道性格懦弱胆怯,自从官军讨伐以来,听到小败和丢失城邑,就忧虑恐惧得生病,因此身边的人都隐瞒,不把实情告诉他。金乡是兖州的要地,失守后,那里的刺史派驿马告急,身边的人不给通报,李师道到死都不知道。

十四年(己亥、八一九)

1春季,正月辛巳日,韩弘攻下考城(今河南民权东北,考城是汉代古县,唐代属于曹州,《九域志》记载:在汴州东一百八十里),杀了二千多人。

丙戌日,李师道任命的沭阳县令梁洞献县向楚州刺史李听投降(沭阳县是汉代廪丘县,后魏叫沭阳,因为地处沭水之阳,唐代属于海州,今江苏沭阳,《九域志》记载:在海州西南一百八十里)。

2吐蕃派遣使者论短立藏等人来修好,还没返回,就侵犯河曲。宪宗说:“他们国家失信,使者有什么罪!”庚寅日,遣送他们回国。

3壬辰日,武宁节度使李愬攻下鱼台(鱼台是汉代方与县,唐代属于兖州,宝应元年改为鱼台,因小城北有鲁公观鱼台而得名。观鱼台就是春秋时鲁隐公到棠地观鱼的地方。元和四年,李师道请求把县治移到黄台市,今山东鱼台)。

4中使迎接佛骨到达京城,宪宗把它留在宫中三天,然后依次送到各寺,王公士民瞻仰供奉、施舍,唯恐来不及,有耗尽家产施舍的,有在手臂、头顶烧香供养的。

刑部侍郎韩愈上表直言劝谏,认为:“佛是夷狄的一种教法。从黄帝到禹、汤、文、武,都享有高寿,百姓安乐,在那时,没有佛。汉明帝时,才有佛法(见四十五卷永平八年)。那以后战乱灭亡相继,国运不长。宋、齐、梁、陈、元魏以来,侍奉佛逐渐恭敬,年代更加短促。只有梁武帝在位四十八年,前后三次舍身做寺家奴,最终被侯景逼迫,饿死在台城,国家也不久灭亡(侍奉佛求福,却反而得祸,事情都见前面的记载)。由此看来,佛不值得相信也可以知道了!百姓愚昧,容易被迷惑难以晓悟,如果看到陛下这样,都会说‘天子尚且一心敬信,百姓低微,对佛难道还能吝惜生命吗。’佛本是夷狄之人,口中不说先王的礼法言论,身上不穿先王的礼法服饰,不知道君臣的道义、父子的恩情。假如他还活着,奉国命来京城朝见,陛下容纳接待他,不过在宣政殿见一次(唐代四夷入朝进贡的,都在宣政殿引见),在礼宾院设一次宴(唐代有礼宾院,凡外国客人入朝,在这里设宴。元和九年,在长兴里北设置礼宾院。宋白说:隶属于鸿胪寺),赐一套衣服,护卫着送出边境,不让他迷惑众人。何况他已经死了很久,枯朽的骨头,怎么适合进入宫廷!古代的诸侯在国内举行吊唁,尚且让巫祝先用桃枝扫帚消除不祥(《礼记》说:君主亲临臣下的丧事,让巫祝拿着桃枝扫帚和戈,是厌恶凶邪。注释说:因为有凶邪之气在旁边。桃是鬼所厌恶的。茢是萑苕,可以扫除不祥。《左传》:鲁襄公到楚国,楚康王去世,楚国人让襄公亲自赠送寿衣,襄公担忧。叔孙穆子说:“先消除棺材的凶邪再赠送寿衣,就如同陈列礼物。”于是让巫用桃枝扫帚先消除棺材的凶邪。韩愈正是引用这件事)。现在无故拿腐朽污秽的东西亲自观看,不先让巫祝消除,不用桃枝扫帚,群臣不说它不对,御史不检举它的罪过,我实在感到羞耻!请求把这骨头交给有关部门,投入水火,永绝根本,断绝天下人的怀疑(胡三省注:“断”指断绝),消除后代的迷惑,让天下人知道大圣人的作为,超过平常人千万倍,难道不是很盛大吗!佛如果有灵,能降祸福,凡是有灾祸,应该加在我身上。”

宪宗得到表章,大怒,拿给宰相看,将要对韩愈处以极刑(胡三省注:“殊死”叫极刑)。裴度、崔群为他说话:“韩愈虽然狂妄,却是出于忠诚恳切,应该宽容来广开言路。”癸巳日,贬韩愈为潮州刺史(今广东潮州)。

从战国时代,老子、庄子和儒者争胜,相互指责对错。到汉末,加上佛教,但喜好的人还很少。晋、宋以来,日益繁盛,从帝王到士民,没有不尊崇相信的。下层的人害怕慕求罪福,上层的人辩论空有(胡三省注:佛教的说法,谈空来反驳有)。只有韩愈厌恶它耗费财物迷惑众人,极力排斥,他的话多有偏激过头的地方。只有《送文畅师序》最得要领,说:“鸟低头啄食,抬头四顾,兽深藏少出,害怕外物伤害自己,尚且不能避免。弱肉强食。现在我和文畅安稳居住、悠闲饮食,从容面对生死,和禽兽不同,难道能不知道原因吗!”推究原因,就是圣人用来流传后世、建立教化的东西。

5丙申日,田弘正上奏在东阿(今山东东阿,东阿是汉代古县,唐代属于郓州,《九域志》记载:在郓州西北六十里)打败淄青兵,杀了一万多人。

6沧州刺史李宗奭和横海节度使郑权不和(程权入朝后,用郑权代替镇守横海),不接受他的节制;郑权上奏了这件事。宪宗派遣中使追赶他,李宗奭让军中挽留自己(胡三省注:“此谓沧洲本州之军”),上表说害怕动乱不敢离开州境。下诏用乌重胤代替郑权,将吏害怕,驱逐李宗奭(害怕乌重胤讨伐他们这些党羽),李宗奭逃奔京城,辛丑日,在独柳下斩首。

7丙午日,田弘正上奏在阳谷打败平卢兵。